sexta-feira, 21 de agosto de 2009

CPI - Comissão de Pizzaria Institucional

Às vezes pergunto para mim mesmo: para que o brasileiro paga imposto?

Educação... privado!

Saúde... privado!

Moradia... privado!

Transporte "público"... privado!

Rodovias... privado!

O que o governo dá em troca da maior carga tributária do mundo?

Poxa, se temos a maior carga tributária, o maior imposto, os maiores juros... para onde vai todo esse dinheiro?

Você sabe a resposta...

O Brasil tem uma tradição de corrupção. Não faltam exemplos na história passada e atual. Poucos grupos familiares controlam praticamente toda a política e a comunicação do país. Os coronéis mandam, quem tem juízo obedece, pois o negócio é se dar bem e levar o seu. O nosso país é rico, muito rico, mas a riqueza é totalmente desviada para atender a interesses individuais desses grupos que controlam o poder. Sarney é um deles, mas o que aparece na TV é só a ponta do iceberg.

Pagamos impostos para sustentar uma elite parasitária que vive há décadas (e alguns até séculos) mamando nas tetas do país. Vivemos numa verdadeira era de nobreza medieval, com direito a castelos e tudo mais. Quando esses nobres brigam entre si, quando a disputa é entre eles, qual é a melhor forma de negociação?

A CPI... Sim, a famosa CPI - Comissão Parlamentar de Inquérito. Ela não é uma forma de investigar, mas de negociar. É lá que interesses conflitantes, chantagens, disputas de cargos, dinheiro e toda a falcatrua se decidem. Os próprios parlamentares julgam seus companheiros de quadrilha, ou da quadrilha rival. É algo do tipo: "não me cagueta que eu não te caguaeto..."; "eu pago tanto pra você não me denunciar..."; "te dou tanto para votar a favor..."; e assim por diante.

A Comissão Parlamentar de Inquérito é uma verdadeira roda de negociação e de corrupção. Vão se ferrar os acadêmicos que lerem esse texto e me desqualificar pedindo provas e fundamentação teórica. Vão se *%#@ os saudosistas acadêmicos que gostam de uma masturbação mental. Estou colocando o lado da prática, o lado que nós vivemos na pele e que os pilantras que controlam a nação fazem de tudo para negar.

Para acabar com a corrupção do país, pelo menos para nossos netos ou bisnetos, um bom começo seria acabar com a CPI. Fórum privilegiado o escambal! É a polícia que tem que investigar esses crimes, e somente a polícia. E se roubou é cadeia e fim de papo. Não tem essa de lero lero e de eu sou fulano de tal. A fiscalização e as contas desses policiais devem ser publicadas diariamente pelos meios de comunicação para o próprio povo fiscalizar.

Nosso país é muito rico. Temos condições de dar uma vida digna a toda à população. Para isso, um bom começo é por fim às CPIs.

Proponho que quem ler esse post junte forças para fazer um plebiscito para acabar com a CPI. Chame seus amigos e quem se interessar.

Quem estiver comigo entre em contato, vamos organizar algo: dafgtr@gmail.com (32) 9921-9441

Até... :)

terça-feira, 11 de agosto de 2009

Colocando legendas no Adobe Encore DVD

Bom, como na postagem anterior eu defendi que a Comunicação tem que lidar com um braço técnico, e que no novo contexto os co- nhecimentos extrapolam os que a faculdade dispõe, a partir de agora vou postar dicas de produção audiovisual no blog. O objetivo é, além de aumentar os acessos, democratizar o conhecimento através da web. O lado revolução da rede.

Então aqui vai uma dica que muita gente me pergunta e que eu acredito que não tenha tutorial em português: como colocar legendas em vídeos no Adobe Encore DVD e controlá-las pelo controle remoto do dvd ou através de um menu?

No Adobe Encore DVD as timelines tem três tipos de track diferentes:

  • track para audio;
  • track para video;
  • track para subtitles, onde o dvd ou blue-ray lê as legendas.

Os tracks de audio e vídeo são visíveis por padrão. Os de subtitles, que é o que nos interessa, estão invisí- veis porque ainda não adi- cionamos nenhum. Para adi- cionar um Subtitle Track vá ao menu Timeline > add Subtitle Track, ou clique com o botão direito do mou- se na janela da timeline, na parte inferior do painel, abaixo da linha que divide uma área vazia e o audio track; e escolha a mesma opção.

Você pode adicionar até 32 Subtitles Track. Cada um configurado em um idioma diferente. Para selecionar o idioma do subtitle track, vá ao lado do nome do mesmo, no incíco da timeline, e escolha o idioma desejado no menu rolante com as iniciais. É esse idioma que será lido pelas opções do dvd ou blue ray.


Atenção: é importan- te escolher o idioma certo, pois os apa- relhos costumam es- crever na tela o idio- ma por extenso.

Agora, com a ferra- menta texto e com o subtitle track selecio- nados, escreva a legenta no monitor. No Subtitle Track aparece o elemento gráfico que representa a extensão da legenda. Ajuste para o time desejado da timiline. Você inseriu a primeira legenda. Faça o mesmo com o restante das legendas de seu filme.

Atenção: Salve uma cópia toda hora. Diferente de outros programas de edição, o Adobe Encore DVD CS3 não possui configuração para auto-save. Se ocorrer um bugg que corrompa o arquivo, você terá que começar de novo do zero!

Outra maneira de colocar as legendas sobre o subtitle track é importando-as através de um text script. Um text script é um arquivo de texto ANSI (bloco de notas) e extensão .txt que contém as falas com o time de entrada e o time de saída de cada uma. Assim o Encore lê o script e coloca as falas no tempo certo da timeline. Isso é muito útil quando temos que traduzir o material para vários idiomas.

Para importar um text script clique com o botão direito do mouse no subtitle track desejado e escolha Import Subtitles > text script. Uma janela vai abrir para você indicar o arquivo.

Modelo do script:

---------------------------------------------------

Número do subtitle# início_Timecode fim_Timecode texto

linha adicional do subtítulo

linha adicional do subtítulo...

---------------------------------------------------

Timecode tem que estar em: hora; minutos; segundos; frames

Exemplo:

1 00;00;02;02 00;00;03;15 The cat never came back.

2 00;00;05;18 00;00;09;20 I hope she’s all right.


Escolhendo o idioma por um botão:

Se você quer criar um menu para a pessoa escolher o idioma do filme, a coisa também é bem simples:

  • selecione o botão no menu;
  • vá ao painel Properties, por padrão localizado no canto superior direito do layout do programa;
  • logo abaixo do nome do componente, dentro do painel, selecione a aba Basic
  • no rolout link, selecione a última opção: Specify Link
  • abaixo do Target, vem as opções de Audio Track e Subtitle Track. Na opção Subtitle Track selecione o número do track desejado (verifique na timeline o número que está o idima que você quer), escolha o Target desejado (para onde o botão vai leva) e pronto.
A partir daí, todos os vídeos que forem rodados vão usar o track indicado nessa opção, a menos que outro botão apareça e selecione outro idioma.

Espero que tenha ajudado, aproveitem! Dúvidas, sugestões, acrécimos e etc... fiquem a vontade para comentar...

Até... :)